「花」は日本ではお花ですが、中国ではお金などを「使う」という意味になります。全然違いますね。 一見、日本語だとリラックスを連想させるプラスのイメージですが、中国語ではお金などをすり減らすマイナスのイメージです。 ですが、それはどうでしよう? …
サステナビリティを軸にフレンチを突き詰めているシェフ川手寛康さんという方の記事を読んだ。 もともとフランス料理は材料を無駄なく使い切るのが原則。フードロス問題解決の一案として、例えば味が落ちると言われている経産牛を使った料理など取り組まれて…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。